സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ശമൂവേൽ 10:7
MOV
7. ദാവീദ് അതു കേട്ടപ്പോൾ യോവാബിനെയും ശൂരന്മാരുടെ സകലസൈന്യത്തെയും അയച്ചു.



KJV
7. And when David heard of [it,] he sent Joab, and all the host of the mighty men.

KJVP
7. And when David H1732 heard H8085 of [it] , he sent H7971 H853 Joab, H3097 and all H3605 the host H6635 of the mighty men. H1368

YLT
7. and David heareth, and sendeth Joab, and all the host -- the mighty men.

ASV
7. And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.

WEB
7. When David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.

ESV
7. And when David heard of it, he sent Joab and all the host of the mighty men.

RV
7. And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.

RSV
7. And when David heard of it, he sent Joab and all the host of the mighty men.

NLT
7. When David heard about this, he sent Joab and all his warriors to fight them.

NET
7. When David heard the news, he sent Joab and the entire army to meet them.

ERVEN
7. David heard about this, so he sent Joab and the whole army of powerful men.



Notes

No Verse Added

2 ശമൂവേൽ 10:7

  • ദാവീദ് അതു കേട്ടപ്പോൾ യോവാബിനെയും ശൂരന്മാരുടെ സകലസൈന്യത്തെയും അയച്ചു.
  • KJV

    And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
  • KJVP

    And when David H1732 heard H8085 of it , he sent H7971 H853 Joab, H3097 and all H3605 the host H6635 of the mighty men. H1368
  • YLT

    and David heareth, and sendeth Joab, and all the host -- the mighty men.
  • ASV

    And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
  • WEB

    When David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
  • ESV

    And when David heard of it, he sent Joab and all the host of the mighty men.
  • RV

    And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
  • RSV

    And when David heard of it, he sent Joab and all the host of the mighty men.
  • NLT

    When David heard about this, he sent Joab and all his warriors to fight them.
  • NET

    When David heard the news, he sent Joab and the entire army to meet them.
  • ERVEN

    David heard about this, so he sent Joab and the whole army of powerful men.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References